Index des pages / Index of pages

Chants et danses du pays fantôme / Songs and dances from the ghost country 

L'Avis G821 - Musique en la Sainte Chapelle

Belbury Poly - Farmer's Angle

Boards of Canada - Skimming Stones

Cathedra - Until the end of the world

Chemins Noirs - Eden empoisonné (english / français)

Congrès du Monde - Un dimanche d'exécutions (english / français)

Congrès du Monde - Untitled (english / français)

Dominique Guiot - La Dame à la licorne

Groupement Psychogéographique de l'Est - Souvenirs de la Ville Grise (english / français)

Ha Lela - Pabudimas

Othilia - Sonnenzeit (english / français)

Tertia Die - Nouvelle Église (english / français)

The House Protects the Dreamer (english / français)

ToiToiToi - Vaganten (englishfrançais)

Tony Wakeford - La Croix

Zoviet France - Shout at the ground

Contributions et textes divers / Contributions and other texts

At the end of the steppe

Boue et cendres / Ash and mud

Être nulle part et y rester

Google Street Blues (english)

Google Street Blues (français)

Indecipherable mystical visions

Le Paradis est un jardin de ruines

Paradise is a garden of ruins

To be nowhere and stay there

Tout au bout de la steppe

Visions mystiques indéchiffrables

Manifesto

Fragment 3

Fragment 5

Fragment 11

Fragment 27

Fragment 48

Fragment 66

Fragment 75

Fragment 183

Fragment 222

Pays Rêvé / Dream country

Eretz-Israël

Promenades électriques / Electric strolls

1984 (english / français)

David Inshaw 

Dawn of the Dead (english / français)

Dédales (english / français)

Google Street Blues (english / français

Malevil (english / français)

Summer with the Ruralists 

La Ville Grise (Amstrad CPC)

The Tripods (english / français)

Psychogéographie du Néant / Psychogeography of Nothingness

14 juillet / 14th of July

Apocalypse ratée / Failed apocalypse

Le Bas-Chemin / The Lower Way

Le bosquet venteux / The windy grove

Campagne fantôme / Ghostly countryside

Châteaux / Castles

Club canin / Dog club

Hinterland

La mort, le néant, l'insignifiance / Death, nothingness, insignificance

Loin de la machine / Far from the machine

Un monde plus simple, plus lent / A simpler, slower world

Nouveau Moyen Âge / New Middle Age

Paradis / Paradise

Petite fête à l'aérodrome / Small party at the airfield

Post tenebras lux

Simple décor / Just a decor 

Sombre allégresse / Sinister joy

Souvenir de très petite enfance / Memory of very early childhood

Trajets de nuit / Night routes

Zone morte / Dead zone

aaaaaaaaaaaaaaaa